Sudah download Film, tapi Subtilte gak ada yang pas timing waktunya...
/no
Dengan menggunakan Subtitle Editor anda tidak perlu khawatir lagi sekarang,
Tinggal edit timing waktunya, truss nonton deh..!!
/wahaha
Subtitle Editor merupakan software freeware/gratisan yang pastinya berfungsi untuk mengedit subtitle pada video. Berikut tutorial ngedit subtitlenya:
1. Download Subtitle Editor -> CLICK
2. Jalankan Subtitle Editor, dan open file srt yang ingin diedit
3. Pada bagian kiri dari tampilan Subtitle Editor ada pilihan adjust all times, tambahkan waktunya beberapa detik sesuai dengan keterlambatan yang dirasakan kurang pas
4. Setelah ditambahkan beberapa detik, klik show earlier apabila subtitle dirasa telat beberapa detik dan klik show later apabila subtitle dirasa cepat beberapa detik
5. Klik save, dan coba diputar ulang filmnya, untuk melihat sudah lebih baik atau belum subtitle yang sudah agan edit
Tips: Pada saat film baru pertama dimulai dan baru bicara pertama kali, langsung di pause. lihat detik/menitnya. nanti setelah anda buka subtitle editor, coba dilihat subtitle di baris pertama telat/kecepetan berapa detik dibanding dengan filmnya.
Sebagai contoh, di film aslinya mulai bicara pada menit 5:5 detik, sedangkan di subtitle editor agan lihat pada baris pertama subtitle berjalan di menit 5:15 detik.
Maka klik adjust all times sebanyak 10 detik. terus klik show earlier dan save.
Itu artinya agan telah merubah subtitle yang tadinya berjalan pertama kali dari menit 5:5 detik menjadi berjalan pertama kali menit 5:15 detik.
/nobigdeal
/no
Dengan menggunakan Subtitle Editor anda tidak perlu khawatir lagi sekarang,
Tinggal edit timing waktunya, truss nonton deh..!!
/wahaha
Subtitle Editor merupakan software freeware/gratisan yang pastinya berfungsi untuk mengedit subtitle pada video. Berikut tutorial ngedit subtitlenya:
1. Download Subtitle Editor -> CLICK
2. Jalankan Subtitle Editor, dan open file srt yang ingin diedit
3. Pada bagian kiri dari tampilan Subtitle Editor ada pilihan adjust all times, tambahkan waktunya beberapa detik sesuai dengan keterlambatan yang dirasakan kurang pas
4. Setelah ditambahkan beberapa detik, klik show earlier apabila subtitle dirasa telat beberapa detik dan klik show later apabila subtitle dirasa cepat beberapa detik
5. Klik save, dan coba diputar ulang filmnya, untuk melihat sudah lebih baik atau belum subtitle yang sudah agan edit
Tips: Pada saat film baru pertama dimulai dan baru bicara pertama kali, langsung di pause. lihat detik/menitnya. nanti setelah anda buka subtitle editor, coba dilihat subtitle di baris pertama telat/kecepetan berapa detik dibanding dengan filmnya.
Sebagai contoh, di film aslinya mulai bicara pada menit 5:5 detik, sedangkan di subtitle editor agan lihat pada baris pertama subtitle berjalan di menit 5:15 detik.
Maka klik adjust all times sebanyak 10 detik. terus klik show earlier dan save.
Itu artinya agan telah merubah subtitle yang tadinya berjalan pertama kali dari menit 5:5 detik menjadi berjalan pertama kali menit 5:15 detik.
/nobigdeal
Comments
Post a Comment